http://edu.people.com.cn/n/2013/1001/c1053-23092858.html《马燕日记》何以感动西方世界?
2013年10月01日09:03 来源:光明日报 手机看新闻
打印网摘纠错商城分享推荐 字号
原标题:《马燕日记》何以感动西方世界?
法国版
美国版
中国版
《马燕日记》在法国出版后,迅速成为法国畅销书榜的第一名,销量超过20万册。随着法文版热销,荷兰、西班牙、英国等国的版本相继推出。瑞士《时代日报》形容《马燕日记》是“一个让人遐想的美丽童话故事”,法国杂志《Elle》评价它为“全世界的畅销书”,法国《人道报》则认为“应该给所有不喜欢上学的孩子读这本书”。
莫言获得诺贝尔文学奖后,一位西方读者想买他的书看,在网站上搜索作者,然后花15.99美元买了一本书。书送来,却发现作者是中国宁夏的一个小姑娘,书名叫《马燕日记》。也难怪,英语里莫言(Mo Yan)与马燕(Ma Yan)太像了。然而,这个读者读完不仅没有大发雷霆,反而认为自己犯了一个“幸运的错误”。
原来,早在2002年,这本《马燕日记——一个中国女学生的日常生活》甫一出版,就感动了西方世界,并且至今热度不减。书中真实记录了马燕在贫穷生活中,不舍求学、读书的梦想,并最终在法国记者的帮助下,实现追求的真实故事。《马燕日记》显然不能与莫言的水平相提并论,其中文版刊出的日记原稿照片里,甚至还有很多错别字,这样的文字为何能感动西方世界?它的成功对中国梦的对外传播有哪些启发?十年后的今天,当我们沉下心来,冷静梳理一本书改变一个中国偏远地区女孩命运的过程时,得到的启发是深刻的。