https://books.google.com.au/books?id=7rZvBQAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=to+explain+the+world&hl=en&sa=X&ved=0CBsQ6AEwAGoVChMIyuiGw7DxyAIVkqWICh3E9gIm#v=onepage&q=to%20explain%20the%20world&f=false
上面这句说实话想了很长时间也没找到比较合适的译法。我再想想。其原文是: Of course there are limits to the extent to which sciences like biology, whose principles depend so much on historical accidents, can or should be modeled on physics.
另外我计划把书译完。现在已经翻译完了前四章。我一章一章往这里放。