送交者: 妖魔 于 2005-6-17, 07:20:04:
回答: 请方舟子至少在言语上尊重廖代正教授 由 zunzhong 于 2005-6-17, 05:52:23:
看H.-B. Zhou的辩解真是很有意思, 他自己"copied word for word"这么严重的错误仅仅以一句:
"写英文文章时借鉴了那些母语为英语的同行发表的相关文章,甚至原封不动地摘抄了一些语句"
轻松带过, 反而对揭发他的人文章标题漏删一个“在”字耿耿于怀, 甚至指责别人动机不纯. 要是《南开大学廖代正发表的论文被揭发抄袭》原贴作者署真名实性, 我倒是想问问H.-B. Zhou想如何表示一下? 登门感谢? 还是兴师问罪?
别人匿名指出你的错误, 应该心存感激才是. 既然已经被抓了尾巴, 老老实实道歉, 洗心革面从头做人不是挺好么? 即使过去道过歉了, 这次被人揭发, 出来解释一下, 再次警醒一下自己也没什么不好. 总比用更多的苍白的辩解掩饰好吧?