日本人写英文歌的故事,再翻译到中文
所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl
送交者: 松鼠 于 2005-8-28, 16:47:39:
回答: "GAROTA DE IPANEMA" HELÔ PINHEIRO on Playboy 由 peanut 于 2005-8-28, 16:26:06:
我一点感觉都没有。
不过,我翻过村上春树的短篇,一点都看不下去,是真的。
所有跟贴:
- 你看的是日文原版还是翻译过的. - shine (0 bytes) 2005-8-28, 16:48:24
- 都看了 - 松鼠 (67 bytes) 2005-8-28, 17:21:30
加跟贴
所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl